Kimi ni todoke – Opening

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

[restabs alignment=”osc-tabs-left” pills=”nav-pills” responsive=”false” tabcolor=”#1e73be” tabheadcolor=”#ffffff” seltabcolor=”#81d742″ seltabheadcolor=”#dd3333″ tabhovercolor=”#bd681e” contentcolor=”#302727″]
[restab title=”Option 1” active=”active”][/restab][/restabs]

[restabs alignment=”osc-tabs-left” pills=”nav-pills” responsive=”true” text=”+” tabheadcolor=”#ffffff” seltabcolor=”#81d742″ seltabheadcolor=”#dd3333″ tabhovercolor=”#bd681e” contentcolor=”#302727″]
[restab title=”Jap.Rōmaji” active=”active”]

Kimi ni Todoke

 

By: Tanizawa Tomofumi

 

Yasashii hidamari ni chaimu ga direisuru
Hoho o naderu kaze ibuki wa fukaku natteku

 

Toomawari no namida namaetsuketa ashita
Kasanaru mirai iro no rain

 

Adokenai konna kimochi mo
Hajiketobu hodo waraiaeta hi mo
Taisetsu ni sodatete ikeru you ni
Togire togire no toki o koete
Takusan no hajimete o kureta
Tsunagatte yuke todoke

 

Houkago no yuuyami warau kimi no senaka
Hisoka na sasayaki fureta koto no nai omoi no naka

 

Boku no naka no kimi to kimi no naka no boku de
Karamaru mirai iro no rain

 

Ameagari no machi no nioi to
Yume mitai na himitsu o mune ni idaite
Nando mo nakisou ni natte mata warau
Kangaeru yori zutto hayaku
Sono mune ni tobikometara ii
Tsunagatte yuke todoke

 

Nani yori mo daiji na kimi no mae de
Kizutsukanai you ni daiji ni shiteta no wa sou jibun
Sono hito koto ga moshi mo sayonara no kawari ni natte shimatte mo
Ari no mama subete

 

Adokenai konna kimochi mo
Hajiketobu hodo wara aeta hi mo
Taisetsu ni sodatete ikeru you ni
Honno sukoshi otona ni natteku
Kimi ni naritai boku o koete
Tsunagatte yuke
Ima sugu kimi ni todoke

[/restab]
[restab title=”Jap.Kanji“]

きみ に とどけ

 

やさしい日だまりに チャイムがディレイする
ほほをなでる風 息吹は深くなってく

 

遠まわりの涙 名前つけた明日
重なる未来色のライン

 

あどけないこんな気持ちも
はじけ飛ぶほど笑い合えた日も
大切に育てていけるように
とぎれとぎれの時を越えて
たくさんの初めてをくれた
つながってゆけ とどけ

 

放課後の夕闇 笑うきみの背中
ひそかなささやき 触れたことのない想いの中

 

僕の中のきみと きみの中の僕で
絡まる未来色のライン

 

雨上がりの街の匂いと
夢みたいな秘密を胸に抱いて
何度も泣きそうになってまた笑う
考えるよりずっとはやく
その胸に飛び込めたらいい
つながってゆけ とどけ

 

何よりも大事なきみの前で
傷つかないように大事にしてたのは そう自分
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまっても
ありのまま すべて

 

あどけないこんな気持ちも
はじけ飛ぶほど笑いあえた日も
大切に育てていけるように
ほんの少し大人になってく
君になりたい僕を超えて
つながってゆけ
今すぐきみに
とどけ

[/restab]
[restab title=”Español“]

Llegando a ti

 

La silenciosa y gentil mañana, la campana está atrasada
Tu mejilla es acariciada por el viento, la respiración se vuelve más densa
El largo camino de las lágrimas nombraron al mañana, las líneas del futuro se empalman

 

Este inocente sentimiento y  los días en los que estallaban las carcajadas
Parecen volverse importantes
Pasando por momentos intermitentes, me distes muchas “primeras veces”
Quiero conectarme contigo… alcanzarte

 

El crepúsculo al salir de clases, estoy a espaldas de ti cuando ríes
Susurros secretos, no puedo tocar tus pensamientos
El yo en ti y el tú en mí, las líneas de nuestros futuros se entrelazan

 

El aroma de la ciudad tras la lluvia y el secreto parecido a un sueño que abrazo en mi pecho
Parecen que he llorado muchas veces y vuelvo a reír
Siempre apresurado en sumergirme en tu corazón en lugar de pensar
Quiero conectarme contigo… alcanzarte

 

Frente a ti, que eres más importante que nada
No te heriré, cuidadoso es mi manera de ser
Si esa única palabra “adiós”  se convirtiera en otra
Así es todo

 

Este inocente sentimiento y  los días en los que estallaban las carcajadas
Parecen volverse importantes
He crecido un poco, quiero ser como tú, pasar a través de mí
Quiero conectarme contigo… ahora mismo, alcanzarte

[/restab]
[restab title=”English“]

Coming to you

 

Under the gentle sunlight, the chimes seem to pause
I breathe deeper as the wind brushes my cheeks

 

Roundabout tears, the tomorrow we named are all overlapping the future-colored lines

 

These innocent feelings and the days we laughed together happily
They become all the more precious
You crossed this disconnected time and gave me lots of firsts
I want to connect my feelings to you, to reach you

 

The after school sunset, your back as you’re laughing
Secret whispers, inside these untouched feelings

 

The you inside of me, and the me inside of you
There are entwining future-colored lines

 

The smell of the town after the rain and the dream-like secret I hold in my heart
I’ve felt like crying many times but laughed instead
Rather than thinking about it, hurry up
Just fly into my heart
I want to connect my feelings to you, to reach you

 

In front of you, more important than anyone else
There is someone who cares about you so that you won’t get hurt, that’s right, it’s me
Even if your words somehow become “goodbye” instead
Everything will be as it is

 

These innocent feelings and the days we laughed together happily
They become all the more precious
I’ll become just a little grown up
I want to surpass you to be just like you
I want to connect my feelings to you, right now
To reach you

[/restab]
[restab title=”Português“]

Para Te Alcançar

 

Sob a suave luz do sol, tudo parece silenciar
O vento toca o meu rosto e respiro fundo

 

Essas lágrimas discretas, o nome que demos ao amanhã
E todas as linhas quadriculadas do futuro

 

Que toda essa inocência
Os dias nós rimos juntos e felizes
Sejam cada vez mais importantes para nós
Vc me mostrou tanta coisa
Por momentos despedaçados
Que eu gostaria de sentir o mesmo que vc – te compreender

 

A escola depois do sol, a sua volta, como você está rindo
Sussurros secretos, dentro desses sentimentos intocados

 

Você dentro de mim e eu dentro de você
E todas essas linhas quadriculadas do futuro

 

O cheiro da cidade após a chuva
E o sonho-segredo eu seguro no meu coração
Tantas vezes tive vontade de chorar mas depois rir
Ao invés de pensar sobre isso, se apresse
É bom se você apenas voe para o meu coração
Que eu gostaria de sentir o mesmo que vc – te compreender

 

Na frente de você, amada mais do que ninguém
é alguém que valoriza você, para que você não vai se machucar, isso mesmo, sou eu
Mesmo que suas palavras de alguma forma tornarem-se “adeus” ao invés
Tudo vai ser como é

 

Que toda essa inocência
Os dias nós rimos juntos e felizes
Sejam cada vez mais importantes para nós
Vc me mostrou tanta coisa
Por momentos despedaçados
Que eu gostaria de sentir o mesmo que vc
Agora mesmo te compreender[/restab][/restabs]

Leave a Comment

Your email address will not be published.